Online book (PDF)
This volume presents texts from the graduate conference "New Research in Translation and Interpreting Studies" held in Tarragona in 2009, and adds a longish set of proposals for problematic translation research terms:
Contents
(The articles comprising the volume can be downloaded separately here)
Diane Howard, Failure analysis in a professional translation setting
Emily Borgeaud, The agency of the printed page: recontextualizing the translated text
Eleftheria Tassiopoulos, Literary self-translation, exile and dialogism: the multilingual works of Vassilis Alexakis
Esther Torres Simón, Who came first? Time-travelling translations
Masaru Yamada, The effect of translation memory databases on productivity
Anthony Pym, Translation research terms: a tentative glossary for moments of perplexity and dispute