© Neus Baena |
Translation research projects 5 |
Online book (PDF)
This volume presents texts from the graduate conference New Research in Translation and Interpreting Studies held in Tarragona in 2013.
Contents
Costanza Peverati, Translation in university foreign-language curricula as transferable generic learning. Challenges for pedagogy and research
Volga Yilmaz Gümüş, Teaching technology in translator-training programs in Turkey
Anthony Pym, Localization, Training, and Instrumentalization
Katherin Pérez Rojas, Automatically building translation memories for subtitling
Marta Miquel Iriarte, The reception of subtitling by the deaf and hard of hearing. Preliminary findings
David Orrego-Carmona, Where is the audience? Testing the audience reception of non-professional subtitling
Mehrnaz Pirouznik, Personality traits and personification in translators' performances. Report on a pilot study
Lubna Bassam, Gender and Linguistic background in SMS code-switching by Lebanese students
© Intercultural Studies Group 2014
Researching mediation between cultures
URV. Avda. Catalunya 35
43002 Tarragona. Spain